Surat Al-Maidah, yang berarti "Hidangan", adalah surat ke-5 dalam urutan mushaf Al-Qur'an. Ayat ke-48 dari surat ini memuat prinsip fundamental mengenai kebenaran, otoritas wahyu Allah, dan kewajiban umat Islam untuk mengikuti Al-Qur'an sambil menghakimi secara adil di antara umat manusia berdasarkan apa yang diturunkan Allah.
Ilustrasi Konsep Keadilan Berdasarkan Wahyu
Memahami makna per kata sangat membantu dalam mengapresiasi kedalaman makna ayat ini:
| Arab | Transliterasi | Arti Per Kata |
|---|---|---|
| وَأَنْزَلْنَا | Wa anzalnā | Dan Kami telah menurunkan |
| إِلَيْكَ | Ilaika | Kepadamu |
| الْكِتَابَ | Al-Kitāb | Kitab (Al-Qur'an) |
| بِالْحَقِّ | Bil-ḥaqq | Dengan kebenaran |
| مُصَدِّقًا | Muṣaddiqan | Membenarkan |
| لِمَا | Limā | Apa yang |
| بَيْنَ | Bayna | Di antara/telah ada |
| يَدَيْهِ | Yadaih | Di hadapannya (kitab-kitab sebelumnya) |
| مِنَ | Mina | Dari |
| الْكِتَابِ | Al-Kitābi | Kitab (sebelumnya) |
| وَمُهَيْمِنًا | Wa muhaimina | Dan pengawas/penentu kebenaran |
| عَلَيْهِ | 'Alaih | Atasnya |
| فَاحْكُمْ | Faḥkum | Maka putuskanlah |
| بَيْنَهُمْ | Bainahum | Di antara mereka |
| بِمَا | Bimā | Dengan apa yang |
| أَنْزَلَ | Anzala | Allah turunkan |
| اللَّهُ | Allāh | Allah |
| وَلَا | Wa lā | Dan janganlah |
| تَتَّبِعْ | Tattabi' | Kamu ikuti |
| أَهْوَاءَهُمْ | Ahwā'ahum | Keinginan/hawa nafsu mereka |
| عَمَّا | 'Ammā | Dari apa yang |
| جَاءَكَ | Jā'aka | Telah datang kepadamu |
| مِنَ | Mina | Dari |
| الْحَقِّ | Al-Ḥaqq | Kebenaran |
| لِكُلٍّ | Likullin | Bagi setiap (umat) |
| جَعَلْنَا | Ja'alnā | Kami jadikan |
| مِنْكُمْ | Minkum | Dari kalian |
| شِرْعَةً | Syir'atan | Syariat/jalan hukum |
| وَمِنْهَاجًا | Wa minhājan | Dan jalan/cara (hidup) |
| وَلَوْ | Walaw | Sekiranya |
| شَاءَ | Syā'a | Menghendaki |
| اللَّهُ | Allāh | Allah |
| لَجَعَلَكُمْ | Laja'alakum | Niscaya Dia menjadikan kalian |
| أُمَّةً | Ummatan | Satu umat |
| وَاحِدَةً | Wāḥidah | Satu |
| وَلَكِنْ | Walākin | Tetapi |
| لِيَبْلُوَكُمْ | Liyabluwakum | Untuk menguji kalian |
| فِي | Fī | Dalam |
| مَا | Mā | Apa yang |
| آتَاكُمْ | Ātākum | Dia berikan kepada kalian |
| فَاسْتَبِقُوا | Fastabiqū | Maka berlomba-lombalah kalian |
| الْخَيْرَاتِ | Al-khairāt | Kebaikan-kebaikan |
| إِلَى | Ilā | Kepada |
| اللَّهِ | Allāh | Allah |
| مَرْجِعُكُمْ | Marji'ukum | Kembalinya kalian |
| جَمِيعًا | Jamī'an | Semuanya |
| فَيُنَبِّئُكُمْ | Fayunabbi'ukum | Lalu Dia memberitahukan kalian |
| بِمَا | Bimā | Tentang apa yang |
| كُنْتُمْ | Kuntum | Kalian dahulu |
| فِيهِ | Fīh | Di dalamnya |
| تَخْتَلِفُونَ | Takhtalifūn | Kalian berselisih |
Ayat 48 Surat Al-Maidah ini merupakan inti dari ajaran Islam mengenai kedudukan Al-Qur'an dan bagaimana umat Islam harus berinteraksi dengan kebenaran, baik dalam konteks internal maupun eksternal.
Frasa "muhaimin 'alaihi" (mengawasi dan menjadi hakim terhadapnya) menegaskan bahwa Al-Qur'an adalah kitab suci pamungkas yang mengonfirmasi kebenaran kitab-kitab terdahulu (Taurat dan Injil) namun juga menjadi standar penentu validitasnya. Ini berarti Al-Qur'an memegang otoritas tertinggi dan tidak bisa digantikan atau diabaikan oleh wahyu sebelumnya jika ada perbedaan.
Perintah "Fahkum bainahum bimā anzalallāh" adalah seruan eksplisit kepada Nabi Muhammad SAW (dan secara implisit kepada umatnya) untuk menggunakan hukum yang diturunkan Allah sebagai satu-satunya dasar pengambilan keputusan. Ayat ini secara tegas melarang mengikuti hawa nafsu atau tren (ahwā') yang bertentangan dengan syariat, meskipun tren tersebut populer di kalangan masyarakat sekitar.
Allah menjelaskan bahwa keragaman hukum (syir'atan wa minhājan) ditetapkan bagi setiap umat di masa lalu dan masa kini. Ini menunjukkan bahwa metode ritual dan hukum praktis mungkin berbeda antar zaman, namun tujuan fundamentalnya, yaitu mengesakan Allah dan berbuat baik, tetap sama. Jika Allah mau, Ia bisa saja memaksakan keseragaman total, namun Ia memilih jalan ujian.
Ayat ini menutup dengan motivasi spiritual yang kuat: "Fas-tabiqū al-khairāt" (Maka berlomba-lombalah berbuat kebajikan). Karena tujuan akhir semua manusia adalah kembali kepada Allah untuk mempertanggungjawabkan perbedaan yang mereka lakukan, maka cara terbaik untuk menyikapi perbedaan adalah dengan fokus pada amal saleh dan berlomba-lomba meraih ridha-Nya, bukan terjebak dalam perdebatan yang tidak produktif.
Secara keseluruhan, Al-Maidah ayat 48 adalah panduan komprehensif tentang keaslian kitab suci, prinsip keadilan berbasis wahyu, serta urgensi moral untuk berlomba dalam kebaikan sebagai persiapan menghadapi hari penghakiman.